The alarm clock wakes me up around 7:30 a.m. The sun is already trying to sneak into my room. I do not think that El Paso has a much time living in the darkness. The scintillating sun does not leave until 9 p.m. and comes back sooner than it is expected.
After a shower, I put on some sunscreen, have a little snack, and grab my belongings, ready to go to work. I can walk daily from where I am staying to Cinco Puntos Press (CPP). Obviously, a routine has formed, however, it is a routine I very much enjoy. My supervisors, they described themselves as “hippies”—although, according to them, they were not the sort of hippies who would do drugs or used to go insane when they were young, back in the 60s. They usually order me that the first thing that I must do when I get to work is to grab a cup of coffee, so that I am wide awake, and I am happy to follow their orders.

They have all appreciated my work and I have come to appreciate their hospitality and selfless guidance. As the days go by swiftly. I have done a little bit of everything. I have had the opportunity to proofread a Spanish translation of a successful sequel to a series of books that CPP has published for quite some time already, known as Maximilian. The third installment is titled, Maximilian and the Lucha Libre Club: A Bilingual Lucha Libre by Xavier Garza. It is a gleeful story about a young boy who happens to have an interesting, comic, yet dangerous family. They are all involved in the business of lucha libre (a term used in Mexico for a form of professional wrestling). The boy begins to train to become the next big thing, just like his uncle the Ángel Guardian (Guardian Angel). Although Max has still a long way to go, after all he is just a boy. However, he has two professional, expert trainers along him: his uncles. They are on the verge of retiring and Max’s family has commenced to seek and train the next big successor. It seems that lucha libre is intrinsically pumping through Max’s blood because he seems to be their man.
Furthermore, the truth is that I have enjoyed every book that I have read from CPP. I have given the privilege to attend the pitch meetings, in which the three editors (Mrs. Lee, Mr. John, and Mr. Bobby Byrd) choose the books they will like to publish the upcoming spring of 2017. They select a few options from the hundreds of submissions that CPP receives for consideration.
In fact, I had the chance of reading two stories that would, eventually, if chosen, become picture books. One I liked ; the other one I did not. I had to write a report, about 350 to 400 words on what I thought it works and what does not for each of the submissions that I read. Both stories were, of course, centered around diverse characters. An excerpt of my report from the submission I liked, “Lois Dreamed” by Kara Stewart:
[…] I think the metaphor of Lois’s yearning to become an acrobat has an element of universality. Any child that reads this story may replace Lois’s personal longings of becoming an acrobat with his/er own goals (i.e. becoming a doctor, astronaut, president, etc.). They will for sure understand that the color of their skin or gender or any other intersectionality, will not dictate what they ought to become. […] [D]espite the story being about an Indian, it undoubtedly has universal elements that would make of this book: a book for everyone.
Not only does CPP need my opinion on the book they publish, but I have also been collaborating on getting their books out there. One of such books, it is a book, titled, Photographs of My Father by Paul Spike. It is a great book, which I happen to have read as well—one of the perks of this job is that I get to read as many books as I want for free. The story about Rev. Robert Spike, who later became a civil rights activist and was mysteriously killed after finding out that the funding that was supposed to go to a federal Mississippi education program was in lieu going somewhere else–to fund the Vietnam War.
This book was published in 1973 and when it came out, it was reviewed by a lot of newspapers and publications, including The New York Times. Nevertheless, the book stopped printing, and what CPP decided was to re-print it again. The bad news is that not everyone is interested in reviewing a book that has already come out and reviewed. Therefore, my job has been reaching out to different outlets that could potentially be interested in selling, endorsing, or reviewing the book, and I have been successful at it. This task has allowed me to develop my marketing skills, which I did not really think I had.

I have also come to realize that close-reading skills are indeed transferable. In the current week, I have been compiling a spreadsheet list of all the contracts of rights that CCP has signed with different publishing and film companies over the world. Some contracts are one-time deal, while others are renewable, others have expired, and others are about to. I need to follow up on each and every single one of them. I need to make sure that CPP has received the payments from the companies on which the agreement has been settled. Also, I need to add the contracts’ expiration dates on Google calendar. In addition, I ought to reach out to the companies whose contract with CPP has expired, inquiring whether they would like to renew their contract or not.
Mr. John Byrd has also been introducing me to how to convert books into e-books, using InDesign. InDesign skills were skills that I used to possess, but throughout time, I have forgotten half of it. But, thankfully it is coming back, thanks to Mr. Byrd’s guidance. This is still a work in progress, notwithstanding, I look forward to telling you more about it as I keep trying.
My time at Cinco Puntos has allowed me to think about my future. I can definitely see myself doing this.
Best,
Santiago Montoya, ’19