by Sarah Bunin Benor
Second in a series

courtesy URJ Jacobs camp
This week in a non-pandemic year, I would be driving up to the mountains to visit my middle daughter at Habonim Dror Camp Gilboa, dropping off my oldest at the bus for Ramah in California, and hugging my youngest as she goes through airport security to fly to Ramah in the Rockies. What I find myself missing most this year is not the clean, quiet house (although that is never far from my mind), but scouring for Hebrew words in the parent blog posts and photos from my children’s camps.
For the past eight years, my colleagues Jonathan Krasner and Sharon Avni and I have studied how Jewish summer camps use Hebrew. Our book Hebrew Infusion presents historical and contemporary analysis of what we found through camp visits, interviews, surveys, archival research, and outward-facing materials like websites and parent updates. Camp leaders infuse Hebrew words, signs, songs, and fun activities into the camp experience to create a rich local tradition and foster campers’ connections to Hebrew, Israel, Judaism, and the Jewish people.
We found sentences laced with Hebrew words – mostly nouns – in dozens of camps. At Solomon Schechter, an independent camp near Seattle, we heard, “Madrichim, madrichot [male and female counselors], you can pick up dessert for your tzrif [bunk].” At Hilltop, a Reform camp in California, a staff member announced, “We’re going to the teatron [theater] for Shabbat shiur [lesson].” We call this register “Camp Hebraized English.”