Moving from New England dialects to Hmong fieldwork

A lot has happened since my last blog entry. Besides working on more acoustic analysis, I made two trips down to Plymouth, New Hampshire to do some of my own interviews. I went with one of the Dartmouth students who I had met before.  He was very helpful in explaining exactly how he does the interviews, and we did the first one together. Then, I stayed at the bakery where we had set up, and he went off to other local spots where he thought he could get useful interviews. It was good for me to step out of my usual comfort zone and ask people who came in if they would be willing to be interviewed. I asked if they had grown up and lived most of their lives in the area, since that was what we were looking for.  If they answered “yes”, I told them a little about the project and asked if they had 8-10 minutes of time for an interview. I was lucky to receive mostly positive responses, and got about 10 interviews on my own within the two days. During the interview, I had them read a word list, reading passage, and sentences, followed by questions on whether they believed there is a New Hampshire or New England dialect. These interviews will be analyzed just like I have been analyzing previously conducted interviews, with Praat. An interesting thing I noticed when finding people to interview was that some people looked scary.  Yet,  I decided to approach them anyway, and they turned out to be the nicest ones. Among the various lessons I have learned, one is the typical, “don’t judge a book by its cover”! I have also refined my interviewing skills based upon this lesson.

The second day I went to interview people, I met a woman who had studied linguistics and who was very interested in the project. I gave her the Dartmouth professor’s business card, and she proceeded to contact him offering to help with the project, which he was very excited about! He appreciated my personable attitude and said that he believed I would do great on the Hmong project, as it seemed like I was very approachable. I felt proud that I could be such a help to the project, and the interviews made me feel as if I was a valuable component; more so than when I was simply doing analysis from home.

During the remainder of my time at home, the professor also gave me books to look through about the Hmong. I had previously read Anne Fadiman’s book, “The Spirit Catches You and You Fall Down,” but besides that, did not know much about the community. I have already learned a lot more about them simply through the books. A lot of the material talked about the fact that many Hmong who now live in America feel as if Americans do not understand their culture, and misinterpret many cultural rituals and traditions. One thing I have noticed when reading these books is that it is much easier for me to retain the information when I am studying it for my own use, rather than simply for a test in class. I am excited to learn even more as I actually begin to interview the Hmong people.

“The Mong Oral Tradition” – A few of the books that the Dartmouth professor has provided me with.

 

I just got to Massachusetts yesterday, where I will be spending the remainder of my internship. Before I left, I stopped at Dartmouth to speak with the professor about what exactly I will be doing during my time here, since the work is mostly on my own. He suggested I contact the Brandeis student again who did Hmong field work a few years ago. He also gave me all of her previous Hmong contacts, notes and interviews. I have already contacted her and she told me which places she was most successful, most of which were in Providence, RI, though also one park where she met a lot of Hmong people in Fitchburg, MA. Otherwise, I should begin by researching online to find Hmong organizations in the area, as it very well may have changed a bit since the previous Brandeis student carried out fieldwork here. Once I start conducting interviews, they will include cultural questions as well as certain components that will allow the interviewees to speak Hmong, which we can analyze later to find interesting linguistic elements within the language.

I am nervous because I feel even more on my own now than before, but the professor is more than helpful in answering any questions, and I feel as if I am well prepared. He will check in with me every week to make sure I am doing well with the research, and he will either visit me here at some point, or I will make a trip back to speak with him and possibly even do some more of the New England dialect field work. And whenever I am not busy with Hmong work, there is always more acoustic analysis to be done! The professor has assured me that even if I do not make a life-changing discovery, making more Hmong contacts in the area and carrying out some interviews will be very helpful to him. And personally, I have already learned so much that I know this internship has been and will continue to be beneficial to me! I am learning skills both that I can use in life, and more specific skills that I can use for future linguistics work. Although I am about half way through, I am only beginning this part of the internship, and even though I am nervous I am also so excited to see what will happen!

Me working in my new room! Trying to beat the heat…

– Alexandra Patch ’14

One thought on “Moving from New England dialects to Hmong fieldwork”

  1. I really resonated with your last paragraph. I am now reaching the end of my internship and I have learned so much, but around my 2nd and 3rd week, I felt anxious because of the lack of supervision. I was working a lot on my own and was in charge of both how much work I did and the way I did it. At points it felt as if I was not doing enough and did not know if what I was doing was even right. However, after speaking to my supervisor about this anxiety we were able to set up a plan, which really helped me feel more comfortable. Maybe something like this could work for you as well 🙂 Good luck with the rest of your internship!

Comments are closed.